Nekotorye Tak (koukhto) wrote,
Nekotorye Tak
koukhto

In the Presence of the Enemy

Съела новую Элизабет Джордж. В присутствии врага.

Это, с моей точки зрения, самый лучший ее детектив из тех, что пока перевели.
Но как роман книга явно слабее "Ради Елены". Хотя тема для разворота боевых действий хоть куда - политики и журналисты.
Отступлений о роли, месте, ответственности и пр. нет. "Моралей" нет.
Оттого и детектив получился, а роман нет.
И даже так: роман хорош, но тема такова, что мог бы быть просто грандиозным! И "хорошо" - это очень мало.

Удивляет развязка в плане издательско-денежном. Вряд ли издателям понравилось что так обошлись с таким героем. Не издателям, конечно, но читателям. Вернее читательницам.

Возвращаясь к детективу. То, что он очень хороший говорит то, что даже догадываясь с самого начала о том, что происходит, не возникает ощущение, что сюжет слабый.
И присутствует явная легкость в тексте. Поскольку рука переводчицы коснулось уже до того "Прах к праху", то дело и в авторском тексте тоже.

Это был год 1996. Простите, десять лет назад.
Ждем года 1997. Deception On His Mind.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments