Nekotorye Tak (koukhto) wrote,
Nekotorye Tak
koukhto

Когда мне было 2 года

...мне подарили пластинку, сказал Б., и водрузил ее на проигрыватель.

-Упрямая мама? Нравится? - спросила та самая мама
- Нет, мне вот это нравится.

Это - стихотворение Дороти Элдис/Dorothy Aldis "Прятки"/Hiding в переводе Игнатия Ивановского.
Но надо же знать упрямую маму, она сразу хватается купить и принести и почитать.
А фигушки.
Нет ничего...


I'm hiding, I'm hiding
And no one knows where;
For all they can see is my
Toes and my hair

And I just heard my father
Say to my mother -
"But, darling, he must be
Somewhere or other;

Have you looked in the inkwell?"
And Mother said, "Where?"
"In the INKWELL?"said Father. But
I was not there.

Then "Wait!" cried my mother —
"I think that I see
Him under the carpet." But
It was not me.

"Inside the mirror's
A pretty good place."
Said Father and looked, but saw
Only his face.

"We've hunted," sighed Mother,
"As hard as we could
And I am so afraid that we've
Lost him for good."

Then I laughed out aloud
And I wiggled my toes
And Father said —"Look, dear,
I wonder if those

Toes could be Benny's?
There are ten of them, see?"
And they WERE so surprised to find
Out it was me!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments