Nekotorye Tak (koukhto) wrote,
Nekotorye Tak
koukhto

Королева София

Из книги Пилар Урбано (Дружба народов, 2000, №9)

Франко о греческой принцессе:
"...В какой-то момент Конде спросил Франко, какого он мнения о двух греческих принцессах. Реакция Франко была молниеносной: “Дон Хуан Карлос никогда не женится на греческой принцессе”. И пояснил, что, по его информации, король Павел во время своего визита к находившемуся в изгнании испанскому королю Альфонсу XIII будто бы посоветовал ему стать масоном, если он желает восстановить трон Испании. Конде заметил генералиссимусу, что это, вернее всего, пустые россказни, но Франко настаивал на своем: “Дон Хуан Карлос никогда не женится на дочери масона”..."

Франко о Хуане Карлосе:
"... Хорошо помню, что, когда проходили торжественные партийные съезды "Национального движения", где председательствовал
Франко как глава движения, он говорил моему мужу: "Вам не следует присутствовать, это не для вас, ваше высочество"..."


Королева о Франко:
"...Тем не менее я нашла, что Франко вовсе не такой, каким его себе представляла по печати и по рассказам: каудильо, высокомерный генералиссимус, диктатор... суровый, сухой, антипатичный. И вдруг обнаружила обычного и даже робкого человека, которому хотелось казаться приятным....

...Франко очень редко появлялся на публике — лишь на высокой трибуне во время какого-нибудь официального акта....

...Франко был спокоен. Улыбнулся и сказал: "Да, ваше высочество, есть вещи, которые можно говорить там, но нельзя говорить здесь... Не следует повторять здесь то, что говорится там"...”


Греческая боль королевы:
"...Когда два года спустя Караманлис прибыл в Испанию с официальным визитом как президент республики, — рассказала мне принцесса Ирина с нескрываемым торжеством, — моя сестра София показала ему, что с нами нельзя вести нечестную игру.

Дело было так. Обычно перед визитами глав государств заранее обговаривается, какие государственные атрибуты будут использованы во время церемонии. Но в 1984 году во время официального визита Караманлиса в Испанию этого не произошло. На торжественный ужин в королевский дворец королева София явилась в ослепительном платье из парчи, украшенном драгоценностями. На голове — платиновая тиара, усыпанная драгоценностями, которую королева надевает в исключительных случаях. На груди — голубая муаровая лента c шитьем и бриллиантами. На левом плече она перехвачена большим крестом, символизирующим предшествующие королевские династии, а в центре — символ Королевского дома Греции.

Во время приветствия Караманлис, намереваясь снискать расположение королевы, спросил по-гречески, как чувствует себя ее брат. Королева не ответила. Молчание затянулось. Король Хуан Карлос, который достаточно знает греческий, чтобы понять, о чем спросил гость, нашел выход из создавшегося очень затруднительного для греческого президента положения и ответил за супругу: "Он себя чувствует так... как я во времена Франко".

Потом за ужином Караманлис попытался оправдать свое предательство десятилетней давности, на что королева сухо заметила: "Господин президент, я королева Испании, и не рассказывайте мне, пожалуйста, о внутренних проблемах Греции..."

Королева о любви:
"...Молчание убивает любовь. Не знаю, как ведут себя другие супружеские пары: мы просто много говорим друг с другом. Говорить — это очень важно. Даже если один дуется, надо говорить друг с другом. Молчание, отсутствие диалога — вот что разрушает браки. Когда человек может высказаться, снимаются недомолвки, сомнения, подозрения, возникает понимание..."


Обращение к переводчику: королева Фредерика - теща Хуана Карлоса, а не свекровь!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 14 comments